
Автопрогравач видавництва СЕРЦЕ ПАТРІОТА
|  | 
 Якби мої думи німії (Хвилини)
 
Якби мої думи німіїта піснею стали без слова,
 тоді б вони більше сказали,
 ніж вся оця довга розмова.
 
 Якби мої думи німії
 на струни проречисті впали,
 зайшлись би плачем мої струни
 і сміхом дитячим заграли.
 
 Мов хвиля морська в ясну бурю
 і темна, й блискуча, й раптова,
 і сонцеві рідна, й безодні
 була б моя пісня без слова.
 
 Важкі побережнії скелі
 зрива переможнеє море;
 невже переможная пісня
 важкого жалю не поборе?
 
 Невже моя пісня не хвиля?
 Ой леле! Даремні питання…
 Німі мої думи, а руки
 дають лиш німії стискання…
 
 5.02.1900
 |  | 
Шановні добродію та добродійко!
Першою і відчутною допомогою та підтримкою Марафону із художнього читання
буде розміщення на сторінках Ваших сайтів 
цієї інформаційної таблички.

Дорогі шанувальники слова! Є привід і обов'язок, щоб зібратися!...
Для цього необхідно всього лиш на Вашому сайті, блозі 
 розмістити короткий скрипт, який копіюйте із засилання поданого нижче:

  або розмістити цю інформацію у соц. мережі Facebook чи інших:
 
 
 
 
Підпишіться на розсилку нових 
  творів від автора та кількох уроків по оформленню Ваших сторінок 
 від Санатора Ферка