Previous Page  96 / 150 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 96 / 150 Next Page
Page Background

95

сприйняли це як справжню революцію прогресу. З цими

пристроями ми зробили гігантський скачок вперед. Досить

було дотику до милого електронного предмета, і перед

тобою відкривалося безліч можливостей. Отримати будь-

яку інформацію, подумки пославши запит, переглянути

новини чи будь-який фільм або концерт на електронній

стіні, замовити обід чи вечерю… Та всіх можливостей і не

перерахувати! Але з появою Отісатко в нашому житті люди

майже позбулися живого спілкування. Натомість його

витіснило сурогатне.

Почувши незрозуміле слово, діти переглянулися.

– Що то таке? – впіймала їхні мовчазні запитання

жінка. – Повернувшись з виробничого сектору, можна було

поговорити з рідними, вийти в місто на прогулянку з

дитиною, податися до театру тощо. Однак кожен – будь то

дорослий чи дитина навчального віку – відразу ж засідали

до своїх ділянок електронних стін і заглиблювалися в

сурогатне спілкування невідомо з ким. Найчастіше то були

вигадані істоти Груміядза. Отак тиран Отісу ухитрився

запанувати свідомістю своїх громадян та перетворити це

миле штучне створіння іще й в засіб стеження за кожним,

хто мав Отісатко.

Сергійко густо почервонів, згадавши, як у себе вдома,

поки мама не повернеться з роботи, теж частенько вбивав

час за подібним сурогатним спілкуванням. Тільки більшість

його друзів все ж були знайомими, однак хлопчик тепер

згадав, що і в колі його віртуальних співрозмовників

з’являлися такі, кого в реальному житті він не знав.

Тим часом Кучіфу продовжувала:

– Пан Персон Гук, винахідник Отісатка, був не тільки

геніальним вченим, а й неймовірно доброю людиною.

Своєму винаходу він подарував кумедний образ милої

старовинної дитячої іграшки, щоб отісати і в дорослому віці

не втратили зв'язок з дитинством. Коли він побачив, як

сутність та призначення його винаходу спотворили